《念奴娇(过小孤山)》

秦观 宋代
长江滚滚,东流去,激浪飞珠溅雪。
独见一峰青崒C86F,当住中流万折。
应是天公,恐他澜倒,特向江心设。
屹然今古,舟郎指点争说。
岸边无数青山,萦回紫翠,掩映云千叠。
都让洪涛恣汹涌,却把此峰孤绝。
薄暮烟扉,高空日焕,谙历阴晴彻。
行人过此,为君几度击楫。

翻译

长江浩浩荡荡向东奔流,激起的浪花如同飞溅的珍珠和雪花。只见一座青翠的山峰巍然屹立,挡住了江水的万般曲折。这大概是天公担心江水泛滥,特意在江心设下的屏障。这座山峰从古至今岿然不动,船夫们经过时都会指点着它,争相谈论。
江岸上无数青山环绕,紫翠交织,层层叠叠的云彩掩映其间。这些山峰都任由洪涛肆意汹涌,唯独这座山峰孤傲地矗立。傍晚时分,烟雾笼罩山门,高空中阳光灿烂,山峰经历了阴晴变幻的洗礼。行人经过这里,不禁为它击节赞叹,感慨万千。