《昭君怨三首》

东方虬 唐代
汉道方全盛,朝廷足武臣。
何须薄命妾,辛苦事和亲。
掩泪辞丹凤,衔悲向白龙。
单于浪惊喜,无复旧时容。
胡地无花草,春来不似春。
自然衣带缓,非是为腰身。

拼音

hàn dào fāng quán shèng, cháo tíng zú wǔ chén.汉道方全盛,朝廷足武臣。hé xū bó mìng qiè, xīn kǔ shì hé qīn.何须薄命妾,辛苦事和亲。yǎn lèi cí dān fèng, xián bēi xiàng bái lóng.掩泪辞丹凤,衔悲向白龙。chán yú làng jīng xǐ, wú fù jiù shí róng.单于浪惊喜,无复旧时容。hú dì wú huā cǎo, chūn lái bù shì chūn.胡地无花草,春来不似春。zì rán yī dài huǎn, fēi shì wèi yāo shēn.自然衣带缓,非是为腰身。

翻译

汉朝的国势正值强盛之时,朝廷中不乏英勇善战的武将。何必让一个薄命的女子,辛苦地去完成和亲的使命?我含着泪水辞别皇宫,心中悲痛地向着遥远的异域前行。单于虽然惊喜地迎接我,但他不知道,我已经不再是当初那个容貌如花的女子了。
在那北方的荒凉之地,春天来了也看不到花草的生机,整个大地毫无春意。自然而然地,我的衣带宽松了,但这并不是因为腰身消瘦,而是心事太重,无心打扮。
春风不度的地方,连岁月都显得凄凉。