《念奴娇》

秦观 宋代
画桥东过,朱门下,一水闲萦花草,独驾一舟千里去,心与长天共渺。
乍暖扶春,轻寒弄晓,是处人踪少。
黯然望极,酒旗茅屋斜嬝。
少年无限风流,有谁念我,此际情难表。
遥想蓝桥何日到,暗把心期自祷。
柳陌轻E97C,沙汀残雪,一路风烟好。
携壶自饮,闲听山畔啼鸟。

翻译

走过画桥向东,来到朱红大门下,一条小河静静环绕着花草。我独自驾着一叶小舟,远行千里,心随广阔的天空一同渺茫。天气刚刚转暖,春天的气息轻轻拂面,清晨的寒意若隐若现,处处人迹稀少。我黯然远望,只见酒旗在茅草屋旁轻轻飘摇。年少时风流倜傥,有谁还记得我?此刻心中的情感难以言表。遥想那蓝桥何时才能到达,只能默默祈祷心中所期。沿着柳树成行的小路,踏过沙洲残留的残雪,一路风景优美。我带着酒壶自己饮酒,静静地听着山边鸟儿的啼叫。