《词笑令(⑧采莲)》

秦观 宋代
诗曰:若耶溪边天气秋。
采莲女儿溪岸头。
笑隔荷花共人语,烟波渺渺荡轻舟。
数声水调红娇晚。
棹转舟回笑人远。
肠断谁家游冶郎,尽日踟蹰临柳岸。
柳岸。
水清浅。
笑折荷花呼女伴。
盈盈日照新妆面。
水调空传幽怨。
扁舟日暮笑声远。
对此令人肠断。

翻译

溪边秋意渐浓,采莲的姑娘们在溪岸边忙碌。她们隔着荷花笑语盈盈地交谈着,远处烟波浩渺,一叶轻舟缓缓荡开。几声悠扬的水调传来,晚霞映红了水面,船桨轻转,小舟远去,笑声渐渐消失在远方。岸边游荡的青年男子心生惆怅,整日徘徊在柳树下,望着这景致出神。
柳条低垂,溪水清澈见底,姑娘们笑着折下荷花,呼唤同伴嬉戏。阳光洒在她们新妆的脸庞上,光彩照人。那水上的歌声空自传来,带着几分幽怨。夕阳西下,小舟渐渐远去,欢笑声也随暮色散去。面对此情此景,让人不禁黯然神伤。