《浣溪沙(五之三)》

秦观 宋代
霜缟同心翠黛连。
红绡四角缀金钱。
恼人香爇是龙涎。
枕上忽收疑是梦,灯前重看不成眠。
又还一段恶因缘。

翻译

霜花像白色的丝绢,将两人的心意紧紧缠绕,翠绿的眉毛连成一片。红色的纱帐四角挂着金钱般的装饰,那令人恼人的香气是龙涎香。枕上忽然收住,仿佛是一场梦,灯前再次细看,却无法入眠。又是一段难以逃脱的缘分。