《满园花》

秦观 宋代
一向沈吟久。
泪珠盈襟袖。
我当初不合、苦撋就。
惯纵得软顽,见底心先有。
行待痴心守。
甚捻著脉子,倒把人来僝僽。
近日来、非常罗皂丑。
佛也须眉皱。
怎掩得众人口,待收了孛罗。
罢了从来斗。
从今后。
休道共我,梦见也、不能得句。

翻译

长久以来,我一直在沉思,泪水早已浸湿了衣襟和袖口。当初我不该那样执着地迁就你,结果让你变得任性顽劣,连心底的温柔也渐渐消失。我本打算用一片痴心去守护你,可你却总是抓住我的弱点,反而让我备受折磨。
最近,你的行为越发无理取闹,连佛祖见了都要皱起眉头。这样的丑态,怎能堵住众人的悠悠之口?我决定收起对你的宽容,不再与你争斗。从今以后,别说与我相见,就连在梦中,我也不愿再与你纠缠。