《洞仙歌》

刘弇 宋代
凄凉楚弄,行客肠曾断。
涛卷秋容暗淮甸。
去年时、还是今日孤舟,烟浪里,身与江云共远。
别来丹枕梦,几过沧洲,皓月而今为谁满。
薄幸苦无端,误却婵娟,有人在、玉楼天半。
最不愤、西风破帆来,甚时节,收拾望中心眼。

翻译

凄凉的楚地曲调,让漂泊的旅人肝肠寸断。秋日的波涛卷起,淮河两岸的景色显得黯淡无光。去年的这个时候,我依然独自乘着小舟,在烟波浩渺的江面上,身影与江云一同远去。
离别后,我在梦中多次经过沧洲,如今那轮皓月又是为谁而圆?命运无常,无缘无故地辜负了美好的时光,误了佳人的青春。有人在高高的玉楼上,遥望天际,心中满是无奈。
最令人愤懑的是,西风无情地吹破了船帆,不知何时才能收拾起心中的期盼与思念。