《安公子》

晁端礼 宋代
帝里重阳好。
又对短发来吹帽。
满目风光还似旧,奈樽前人老。
暗忆当年,伴侣同倾倒。
夸俊游、争买千金笑。
到如今憔悴,恰似华胥一觉。
此恨何时了。
旧游屈指愁重到。
小曲深坊闲信马,掩朱扉悄悄。
怎得个多情,为我传音耗。
但向伊、耳边轻轻道。
道近来应是,忘了卢郎年少。

翻译

京城的重阳节本是好时节,又遇上秋风吹落帽檐的趣事,令人兴致盎然。眼前景色依旧美丽如旧,可惜席间人都已老去,不复当年风采。
心中暗暗回想,昔日与好友们一同畅饮欢笑的情景仿佛还在眼前,那时争游名胜、挥金买醉,只为一笑千金。可如今我却面容憔悴,就像做了一场虚幻的梦,刚刚醒来。
这种愁绪,不知何时才能了结。回忆起旧日游玩的地方,竟忧愁得不敢再去重游。小曲幽坊之间,信马由缰地闲逛,只见朱门紧闭,静悄悄无人声。
怎能让那多情的人儿,替我捎个口信来?只希望她能在我耳边轻声细语几句。就说近来想来,你大概早已忘了那个年少风流、名叫卢郎的我吧。