《喜迁莺》

晁端礼 宋代
嫩柳初摇翠。
怪朝来早有,飞花零坠。
洞门斜开,珠帘初卷,惊起谢娘吟缀。
蕊珠宫殿晓,谁乱把、云英揉碎。
气候晚,被寒风卷渡,龙沙千里。
沈醉。
深院里。
粉面照人,疑是瑶池会。
润拂炉烟,寒欺酒力,低压管弦声沸。
艳阳过半也,应是好、郊原新霁。
待更与上层楼,遍倚栏干十二。

翻译

柳枝嫩绿,轻轻摇曳。奇怪的是,一大早便已有飞花零落。门扉半开,珠帘初卷,惊动了谢娘吟诗作赋。清晨的宫殿里,是谁把云英随意揉碎,洒向人间?天气转寒,风沙弥漫千里。
沉醉之中,身在深深的庭院里。女子面容娇美,似曾相识,仿佛是瑶池仙会中的佳人。炉烟轻拂,湿润宜人;寒气侵身,酒意难支;低低乐声,隐约沸腾。艳阳已过春半,想必是郊外原野新雨初晴。且让我再登高楼,遍倚那十二道栏杆。