《玉楼宴》

晁端礼 宋代
记红颜日、向瑶阶,得俊饮、散蓬壶。
绣鞍纵骄马,故坠鞭柳径,缓辔花衢。
斗帐兰釭曲,曾是振、声名上都。
醉倒旗亭,更深未归,笑倩人扶。
光阴到今二纪,算难寻前好,懒访仙居。
近来似闻道,向雾关云洞,自乐清虚。
月帔与星冠,不念我、华颠皓须。
纵教重有相逢,似得旧时无。

翻译

记得当年,红颜知己,常在玉阶前相会,一起畅饮,仿佛置身仙境。骑着装饰华丽的马匹,纵情驰骋,故意让马鞭落在柳荫小径,缓步走过花香四溢的街衢。在锦绣的帷帐中,灯烛摇曳,曾是声名远扬的时刻。醉倒在酒楼里,夜深未归,笑着让人搀扶回家。
如今光阴已过二十年,再难寻昔日的美好,也懒得再去探访仙家居所。近来听说,有人隐居于云雾缭绕的山洞,自在清静地生活。他们披着月光织就的衣裳,戴着星辰点缀的冠帽,却不再念及我这白发苍苍的老人。就算再次相逢,也像是不曾相识一般。