《雨中花》

晁端礼 宋代
倦贰文昌,乐请左符,双旌去指东藩。
有腰金新宠,昼锦荣观。
独步文章,家传素业,世宝青毡。
动欢声和气,里巷初惊,侍从衣冠。
朱门映柳,绮窗临水,盛游应记当年。
端解道、香留罗袜,墨在蛮笺。
惆怅江边侧帽,寻思花底遗鞭。
不如沈醉,莫思身外,且斗樽前。

翻译

我厌倦了在文昌官署的辛苦,高兴地请求调任地方职务,手持双旌远赴东方任职。新近得到朝廷宠信,身佩金带荣耀归来,如同白日穿锦衣还乡般风光。我家世代以文章著称,传承着书香门第的传统,独步文坛,家学渊源,世世代代珍视着祖上传下来的青毡旧物。邻里之间洋溢着欢声笑语,街坊百姓都感到惊喜,连平日出入宫廷的官员们也为之侧目赞叹。
朱红大门映衬着绿柳成荫,雕花窗前是一湾流水潺潺,这般繁华景象应当被铭记于当年游历之中。我早就能写出动人的诗句,还记得那香风犹存的罗袜,还有题诗其上的彩笺。可如今,只能惆怅地站在江边,帽子歪斜,回忆起往昔在花丛中遗落马鞭的情景。与其如此多愁善感,不如痛饮美酒,不去想那些身外之事,暂且尽情欢乐,在杯盏之前忘却烦忧。