《望海潮》

晁端礼 宋代
高阳方面,河间都会,三关地最称雄。
粉堞万层,金城百雉,楼横一带长虹。
烟素敛晴空。
正望迷平野,目断飞鸿。
易水风烟,范阳山色有无中。
安边暂倚元戎。
看纶巾对酒,羽扇摇风。
金勒少年,吴钩壮士,宁论卫霍前功。
乃眷在清衷。
恐凤池虚久,归去匆匆。
幸有佳人锦瑟,玉笋且轻拢。

翻译

高阳一带,河间作为都会,三关之地最为雄伟。城墙如粉刷般层层叠叠,金城百雉高耸,楼阁横跨如一道长虹。烟雾散去,晴空万里,视野开阔,平野无边,目光所及,飞鸿远去。易水的风烟,范阳的山色,在若有若无中隐约可见。
安边的重任暂时寄托在元戎身上。只见他头戴纶巾,对酒谈笑,手中羽扇轻摇,风度翩翩。那些骑着金勒的少年,手持吴钩的壮士,又怎能与卫霍的功勋相提并论?然而,朝廷的眷顾深藏于心。恐怕凤池之位虚悬已久,归去的脚步匆匆。所幸有佳人相伴,锦瑟轻弹,玉笋般的手指轻拢慢捻,增添了几分闲适与雅致。