《鼓笛令》

黄庭坚 宋代
见来两个宁宁地。
眼厮打、过如拳踢。
恰得尝些香甜底。
苦杀人、遭谁调戏。
腊月望州坡上地。
冻著你、影村鬼。
你但那些一处睡。
烧沙糖、管好滋味。

翻译

只见两人悄悄地来了。他们用眼神交锋,拳脚相向。好不容易尝到一点甜头,却苦不堪言,不知是谁在捉弄。腊月里,在望州坡上,寒冷让你像个孤魂野鬼。你们若是能一起睡,烧些沙糖,定能品味到美妙的滋味。