《鼓笛令》

黄庭坚 宋代
宝犀未解心先透。
恼杀人、远山微皱。
意淡言疏情最厚。
枉教作、著行官柳。
小雨勒花时候。
抱琵琶、为谁清瘦。
翡翠金笼思珍偶。
忽拚与、山鸡僝僽。

翻译

宝犀还没有解开,心意却早已相通。让人烦恼的是,她眉头微蹙,像远山淡淡的皱痕。情意深沉,言语虽少,却最是真挚浓厚。可惜被误认为是街头随风摆动的柳条,白白辜负了这份深情。
细雨蒙蒙,正是春花被牵绊不开的时候。抱着琵琶,为了谁而变得如此清瘦?翡翠金笼中的珍禽,思念着成双成对的伴侣。忽然间,却甘愿将它配给了那孤单憔悴的山鸡。