《逍遥乐》

黄庭坚 宋代
春意渐归芳草。
故国佳人,千里信沈音杳。
雨润烟光,晚景澄明,极目危栏斜照。
梦当年少。
对樽前、上客邹枚,小鬟燕赵。
共舞雪歌尘,醉里谈笑。
花色枝枝争好。
鬓丝年年渐老。
如今遇风景,空瘦损、向谁道。
东君幸赐与,天幕翠遮红绕。
休休,醉乡岐路,华胥蓬岛。

翻译

春天的气息渐渐回归,芳草开始复苏。远在故乡的佳人,千里之外音信全无,仿佛沉入了无尽的寂静。细雨滋润着大地,烟光朦胧,晚景清澈明亮,我站在高栏旁,极目远眺,斜阳的余晖洒满大地。回忆起年少时的梦境,那时与座上宾客邹枚对饮,身旁还有小丫鬟燕赵相伴。我们一同在雪中起舞,歌声与尘世共舞,醉意中谈笑风生。
如今,花儿依旧争相绽放,枝头繁花似锦,可我的鬓发却一年年渐渐斑白。面对这美好的风景,我心中却空荡荡的,瘦弱的身影向谁倾诉?幸好东君(春神)眷顾,赐予我一片翠绿的天地,红色的花朵环绕其间。罢了罢了,醉乡的路途,华胥的梦境,仿佛蓬莱仙岛般遥远而虚幻。