《西江月》

黄庭坚 宋代
月,小舟坐水眠空。
雾窗春色翠如葱。
睡起云涛正拥。
¤往事回头笑处,此生弹指声中。
玉笺佳句敏惊鸿。
闻道衡阳价重。
”次韵酬之。
时余方谪宜阳,而洪归分宁龙安月侧金盆堕水,雁回醉墨书空。
君诗秀色雨园葱。
想见衲衣寒拥。
蚁穴梦魂人世,杨花踪迹风中。
莫将社燕等秋鸿。
处处春山翠重。

翻译

月亮下,小船静静地停在水面,仿佛睡着了。春日的雾气透过窗子,映出一片翠绿,像葱一样鲜嫩。醒来时,云海正涌来,包围着我。
过去的往事,回头一笑,不过是一瞬间的事。这一生,也如指间滑过的声响。你写的诗文优美,像惊飞的鸿雁般令人惊叹。听说你的诗才在衡阳备受推崇。
我用同样的韵律回赠你。那时我正被贬到宜阳,而你回到分宁的龙安。月光洒在水边,像金盆坠入水中,大雁归来,醉意中写下诗句,在天空留下痕迹。你的诗才如雨后花园般清新翠绿,我想你定是穿着僧衣,寒意中抱着书卷。
梦魂如蚁穴般渺小,人生如杨花飘荡在风中。不要把我们比作秋天的燕子,我们到处都能看到春天的青山,层层叠叠,翠色盎然。