《定风波(客有两新鬟善歌者,请作送汤曲,因戏前二物)》

黄庭坚 宋代
歌舞阑珊退晚妆。
主人情重更留汤。
冠帽斜欹辞醉去,邀定,玉人纤手自磨香。
又得尊前聊笑语。
如许。
短歌宜舞小红裳。
宝马促归朱户闭人睡。
夜来应恨月侵床。

翻译

夜色渐深,歌舞散去,美人卸下妆容。主人情意深厚,特意再为她斟上一碗温热的汤。她头上的帽子歪斜,醉意朦胧地告辞离去,主人却执意挽留,那美丽的女子轻轻用手为他研磨香气。再次在酒席前谈笑风生,如此欢乐,她穿着红色的衣裳,轻声唱着小曲,翩翩起舞。马车催促着归家,朱红的门扉关上,人们已沉入梦乡。夜里,她应该会因月光洒满床前而心生遗憾吧。