《两同心》

黄庭坚 宋代
一笑千金。
越样情深。
曾共结、合欢罗带,终愿效、比翼纹禽。
许多时,灵利惺惺,蓦地昏沈。
自从官不容针。
直至而今。
你共人、女边著子,争知我、门里挑心。
记携手,小院回廊,月影花阴。

翻译

一笑值千金,情意深似海。曾经一起系上合欢带,真心希望能像比翼鸟一样永不分离。那时我们聪明伶俐,心有灵犀,可忽然间却陷入沉闷与迷茫。自从你不再容我,直到如今。你和她在“女”字旁添了“子”,怎知我心中早已把你挑在门内。记得我们曾携手走过小院的回廊,月光下花影婆娑。