《鹧鸪天(明日独酌自嘲呈史应之)》

黄庭坚 宋代
万事令人心骨寒。
故人坟上土新干。
淫坊酒肆狂居士,李下何妨也整冠。
金作鼎,玉为餐。
老来亦失少时欢。
茱萸菊蕊年年事,十日还将九日看。

翻译

世间万事都让人感到心寒骨冷。老朋友的坟头新土还未干透。那些在烟花巷、酒楼中放浪形骸的狂士,走在李树下,又有什么不可以整理衣冠呢?金鼎玉盘,美食佳肴,年岁渐老,也失去了少年时的欢愉。茱萸和菊花年年都是重阳节的习俗,十天的节日,往往只当九天来过。