《忆帝京(赠弹琵琶妓)》

黄庭坚 宋代
薄妆小靥闲情素。
抱著琵琶凝伫。
慢捻复轻拢,切切如私语。
转拨割朱弦,一段惊沙去。
万里嫁、乌孙公主。
对易水、明妃不渡。
泪粉行行,红颜片片,指下花落狂风雨。
借问本师谁,敛拨当心住。

翻译

她淡淡妆容,带着几分闲愁轻叹,静静怀抱着琵琶伫立凝望。纤指轻轻拨弄琴弦,那声音像是低声细语的倾诉。忽然换了个音调,朱弦一拨,如狂风卷沙飞去,令人惊心。
仿佛是万里远嫁乌孙的公主,面对易水而行却无法归还。香粉混着泪水一道道流下,红颜花瓣般片片凋零,在她指尖随乐声飘落,宛如花在风雨中纷飞散落。
我问一声这曲子是谁教的?只见她收拢丝弦,把琵琶停住胸前,静默无言。