《减字木兰花(用前韵示知命弟)》

黄庭坚 宋代
当年夜雨。
头白相依无去住。
儿女成围。
欢笑尊前月照之。
阿连高秀。
千万里来忠孝有。
岂谓无衣。
岁晚先寒要弟知。

翻译

那年除夕下着大雨。我们白头偕老,相依为命,不知该去往何方。儿女们围坐在身边,在明亮的月光下,举杯欢笑,其乐融融。阿连才华出众、品性高洁。远隔千山万水而来,只为尽一份忠孝之心。怎能说他没有衣穿呢?只是岁末天寒,想让弟弟早早知道他的冷暖罢了。