《定风波(次高左藏韵)》

黄庭坚 宋代
自断此生休问天。
白头波上泛孤船。
老去文章无气味。
惟悴。
不堪驱使菊花前。
闻道使君携将吏。
高会。
参军吹帽晚风颠。
千骑插花秋色暮。
归去。
翠娥扶入醉时肩。

翻译

这一生的路自己断了,就别再问天意如何。白发苍苍,像一叶孤舟在波浪上漂荡。年纪大了,写的文章也失去了味道。憔悴不堪,连在菊花前都显得无力。听说那位长官带着官员们聚会,大家欢饮,参军在晚风中帽子都被吹掉了。千骑人马在秋色中插花而行,天色已晚,他们归去时,由美丽的女子搀扶着醉酒的肩膀。