《南歌子》

黄庭坚 宋代
诗有渊明语,歌无子夜声。
论文思见老弥明。
坐想罗浮山下、羽衣轻。
何处黔中郡,遥知隔晚晴。
雨余风急断虹横。
应梦池塘春草、若为情。

翻译

诗中有着陶渊明的淡泊言语,歌里却再没有子夜时分的清音。写文章时总让人想到年岁渐长、智慧愈明。坐着思念罗浮山下,那身轻盈的羽衣。哪里是黔中郡呢?遥遥知道它在晴天的另一边。雨后风急,一道断虹横跨天空。应当是在梦中看见池塘边的春草,心中情思又该怎样表达呢?