《雨中花(送彭文思使君)》

黄庭坚 宋代
政乐中和,夷夏宴喜,官梅乍传消息。
待作新年欢计,断送春色。
桃李成阴,甘棠少讼,又移旌戟。
念画楼朱阁,风流高会,顿冷谈席。
西州纵有,舞裙歌板,谁共茗邀棋敌。
归来未得,先沾离袖,管弦催滴。
乐事赏心易散,良辰美景难得。
会须醉倒,玉山扶起,更倾春碧。

翻译

政事和谐,乐声悠扬,四方百姓安居乐业,官府中的梅花刚刚传来春天的消息。准备迎接新年的喜庆,却反而送走了春光。桃李已经成荫,官府少有诉讼,又到了调任的时刻。想到那画楼朱阁,曾经的风流雅集,如今却冷清了下来。西州虽然还有歌舞,但谁还能与我一同品茶对弈?归来之时还未离别,衣袖已沾满泪水,管弦之声催人泪下。欢乐的心情容易消散,美好的时光难得一遇。应当尽情醉倒,扶起如玉的身躯,再饮一杯春酒。