《踏莎行》

李之仪 宋代
绿遍东山,寒归西渡。
分明认得春来处。
风轻雨细更愁人,高唐何在空朝暮。
离恨相寻,酒狂无素。
柳条又折年时数。
一番情味有谁知,断魂还送征帆去。

翻译

山野东边一片青绿,寒冷却还留在西边的渡口。春天到来的地方分明认得清清楚楚。风轻轻吹着,细雨飘飘洒洒,更添愁绪。高唐已不在,朝也空暮也空。
离别的怨恨不断袭来,饮酒也难改往日的忧伤。柳枝又像去年一样被折断,年年如此。这般深情与滋味,有谁能够体会?心已碎,却还要目送那远行的帆船离去。