《答张燕公翻著葛巾见呈之作》

赵冬曦 唐代
美酒值芳春,醒馀气益真。
降欢时倒履,乘兴偶翻巾。
徐榻思方建,左车理自均。
傲然歌一曲,一醉濯缨人。

翻译

美酒与这明媚的春日最是相宜,酒醒后神思愈发清朗通透。兴起时连鞋履都穿反了奔去迎客,乘着酒兴随手将头巾斜搭在肩头。如同古人设竹榻待贤士般敞怀相待,万事如同精妙运转的车轮般自然和谐。傲然击节高歌一曲,且作那醉后以沧浪清水濯洗冠缨的逍遥人。