《千秋岁(用秦少游韵)》

李之仪 宋代
深秋庭院,残暑全消退。
天幕回,云容碎。
地偏人罕到,风惨寒微带。
初睡起,翩翩戏蝶飞成对。
叹息谁能会。
犹记逢倾盖。
情暂遣,心常地。
沈沈音信断,冉冉光阴改。
红日晚,仙山路隔空云海。

翻译

深秋的庭院里,残余的暑气已经完全消散。天空渐渐转晴,云朵破碎零落。这里偏僻,很少有人来,风中带着寒意,微微刺骨。刚睡醒时,看见成双的蝴蝶在眼前翩翩起舞。这样的景象,谁能真正懂得其中的意味呢?还记得当初初遇时的情景,情意短暂地排解了心中的苦闷,但内心却始终难以平静。音讯渐渐断绝,时光也悄然改变。夕阳西下,天边红霞满布,而通往仙境的道路,仿佛被空旷的云海隔绝了。