《千秋岁(再和前意)》

李之仪 宋代
万红暄昼。
占尽人间秀。
怎生图画如何绣。
宜推萧史伴,消得东阳瘦。
垂窄袖。
花前镇忆相携久。
泪裛回纹皱。
好在章台柳。
洞户隔,凭谁叩。
寄声虽有雁,会面难同酒。
无计偶。
萧萧暮雨黄昏后。

翻译

阳光明媚,百花争艳。人间的美丽都被它占尽了。怎么能够画出它的美丽,怎么能够绣出它的风姿?最适合与萧史相伴,才能消解东阳的憔悴。衣袖窄小,花前总是回忆起长久相携的时光。泪水打湿了回纹的皱痕,唯有章台的柳树依旧。门户隔绝,有谁来敲门?虽然可以托雁传信,但相见却难如共饮美酒。没有办法相逢,只有在黄昏时分,萧瑟的暮雨中独自徘徊。