《蓦山溪(北观避暑次明叔韵)》

李之仪 宋代
金柔火老,欲避几无地。
谁借一檐风,锁幽香、愔愔清邃。
瑶阶珠砌,如膜遇金篦,流水外,落花前,岂是人能致。
擘麟泛玉,笑语皆真类。
惆怅月边人,驾云軿、何方适意。
么弦咽处,空感旧时声,兰易歇,恨偏长,魂断成何事。

翻译

金黄的花朵已经凋谢,火焰也渐渐熄灭,想要逃避却无处可藏。有谁能够借给我一檐微风,把这幽静的香气锁住,让这清冷深远的意境得以延续?玉阶和珠帘,仿佛被金针轻轻拨动,那流水之外、落花之前的情景,哪里是凡人所能造就的呢?
我举杯畅饮,笑语欢声都显得那么真实自然。只是望着月下的那个人,他乘着云车,究竟要去往何方才能找到真正的快乐?当琴声低咽之处,空留我独自感怀旧日的音声,兰花容易凋零,遗憾却偏偏漫长,魂魄断绝又有什么意义呢?