《水龙吟(中秋)》

李之仪 宋代
晚来轻拂,游云尽卷,霁色寒相射。
银潢半掩,秋毫欲数,分明不夜。
玉琯传声,羽衣催舞,此欢难借。
凛清辉,但觉圆光罩影,冰壶莹、真无价。
闻道水精宫殿,惠炉薰、珠帘高挂。
琼枝半倚,瑶觞更劝,莺娇燕姹。
目断魂飞,翠萦红绕,空吟小砑。
想归来醉里,鸾篦凤朵,倩何人卸。

翻译

夜风轻轻吹来,天边的游云被一扫而空,清冷明朗的夜色洒满大地。银河半遮半掩,连最细小的星辰都仿佛能数得清,整个天地宛如白昼,毫无黑暗。玉制的乐器传来清音,身着羽衣的舞者翩翩起舞,这般欢乐的时刻实在难得,无法借来重演。清冷的月光洒落四周,只觉得一轮圆满的光辉笼罩身心,如同置身于晶莹剔透的冰壶之中,纯净无瑕,珍贵无比。
听说那水晶般的宫殿中,香炉袅袅升起熏香,珠帘高高卷起,处处显出高贵与华美。仙树琼枝斜倚,美人手捧瑶杯频频劝酒,莺声婉转、燕语娇媚,令人陶醉。望眼欲穿,神魂飞散;翠色萦绕,红影交错,空留下低吟浅唱。待到归家之时,已是醉意朦胧,昔日头上的鸾篦凤饰,又有谁来为我轻解?