《沁园春》

苏轼 宋代
情若连环,恨如流水,甚时是休。
也不须惊怪,沈郎易瘦,也不须惊怪,潘鬓先愁。
总是难禁,许多魔难,奈好事教人不自由。
空追想,念前欢杳杳,后会悠悠。
凝眸。
悔上层楼。
谩惹起、新愁压旧愁。
向彩笺写遍,相思字了,重重封卷,密寄书邮。
料到伊行,时时开看,一看一回和泪收。
须知道,□这般病染,两处心头。

翻译

感情就像连环一样纠缠不断,遗憾却如流水般绵延不绝,这种情绪何时才能结束呢?你也不必感到惊讶,像沈郎那样因情消瘦本就寻常;也无需奇怪,像潘岳那样早早生出愁绪的白发也是常事。总之,人总是难以承受这许多折磨与考验,偏偏美好的情感又让人身不由己。只能徒然地回想过去,那欢乐似已远在天边,而未来的重逢却又遥遥无期。
我凝目远望,后悔当初登楼远眺,惹得新愁叠旧愁,层层压迫心头。于是我在信笺上写满思念之语,把一行行“相思”字句反复书写、细细封好,悄悄托人寄出。我料想你收到信后,定会常常打开来看,每看一次都忍不住落下泪来。你应该明白,正是这样深沉的相思病,同时折磨着我们两个人的心。