《水龙吟》

苏轼 宋代
露寒烟冷兼葭老,天外征鸿寥唳。
银河秋晚,长门灯悄,一声初至。
应念潇湘,岸遥人静,水多菰米。
□望极平田,徘徊欲下,依前被、风惊起。
须信衡阳万里,有谁家、锦书遥寄。
万重云外,斜行横阵,才疏又缀。
仙掌月明,石头城下,影摇寒水。
念征衣未捣,佳人拂杵,有盈盈泪。

翻译

寒露凝结,烟雾弥漫,芦苇已显苍老,天边传来孤雁的哀鸣。秋夜的银河高悬,长门宫中的灯火悄然无声,一声雁鸣初次传来。它或许在思念那遥远的潇湘之地,岸边人迹罕至,水中菰米丰盛。它极目远望平坦的田野,徘徊着想要降落,却像从前一样被风惊起。
要知道,衡阳远在万里之外,有谁家的书信能遥遥寄来?在重重云层之外,雁群斜飞成阵,时而分散,时而聚拢。仙掌峰下月光皎洁,石头城边的寒水中,雁影摇曳。想到征衣还未捣洗,佳人手持杵棒,眼中已盈满泪水。