《从驩州廨宅移住山间水亭赠苏使君》

沈佺期 唐代
遇坎即乘流,西南到火洲。
鬼门应苦夜,瘴浦不宜秋。
岁贷胸穿老,朝飞鼻饮头。
死生离骨肉,荣辱间朋游。
弃置一身在,平生万事休。
鹰鹯遭误逐,豺虎怯真投。
忆昨京华子,伤今边地囚。
愿陪鹦鹉乐,希并鹧鸪留。
日月渝乡思,烟花换客愁。
幸逢苏伯玉,回借水亭幽。
山柏张青盖,江蕉卷绿油。
乘闲无火宅,因放有渔舟。
适越心当是,居夷迹可求。
古来尧禅舜,何必罪驩兜。

翻译

行至险阻便随波逐流,向西南漂泊至酷热之地。鬼门关的夜总浸着苦涩,瘴气弥漫的河滩最怕深秋。岁月如利刃穿透胸膛催人老,清晨惊见异族以鼻饮水的奇俗。生死将骨肉生生割裂,荣辱在故友间划出鸿沟。抛却一身牵绊,此生万事皆休。雄鹰反被流言驱逐,豺狼竟对真心投靠者退却。忆往昔京都的锦绣岁月,伤如今沦作边陲囚徒。愿与鹦鹉同享片刻欢愉,盼随鹧鸪在此长久停留。日月轮转消磨着乡愁,烟花明灭更添羁旅之思。幸得苏伯玉相助,暂借水亭清幽之地。山间柏树撑起青翠华盖,江边芭蕉舒展碧绿长卷。偷闲时不见尘世纷扰,纵情处自有渔舟荡漾。南行越地本非所愿,栖身蛮荒却成定局。遥想古时尧禅位于舜,又何必苛责那被流放的驩兜?