《江神子·恨别》

苏轼 宋代
天涯流落思无穷。
既相逢。
却匆匆。
摧手佳人,和泪折残红。
为问东风余几许,春纵在,与谁同。
隋堤三月水溶溶。
背归鸿。
去吴中。
回首彭城,清泗与淮通。
寄我相思千点泪,流不到,楚江东。
(版本一)天涯流落思无穷!
既相逢,却匆匆。
携手佳人,和泪折残红。
为问东风余几许?
春纵在,与谁同!
隋堤三月水溶溶。
背归鸿,去吴中。
回首彭城,清泗与淮通。
欲寄相思千点泪,流不到,楚江东。
(版本二)

翻译

漂泊天涯,心中思绪无尽。好不容易与你相遇,却又匆匆别离。牵着佳人的手,含泪折下凋零的花朵。试问春风还能停留多久?即便春天仍在,又有谁能与我共赏?
三月的隋堤,河水静静流淌。我背对着北归的大雁,前往吴中。回首望向彭城,清澈的泗水与淮河相连。多想将我的相思化作千滴泪水,可它们却流不到遥远的楚江东岸。