《木兰花令(次马中玉韵)》

苏轼 宋代
知君仙骨无寒暑。
千载相逢犹旦暮。
故将别语恼佳人,要看梨花枝上雨。
落花已逐回风去。
花本无心莺自诉。
明朝归路下塘西,不见莺啼花落处。

翻译

我知道你本是超凡脱俗的人,早已不为尘世寒暑所困。我们千年一遇的相逢,仿佛朝夕相处一般短暂。因此故意用离别的话语惹你伤心,只为看你落泪的样子,像梨花枝上挂着的雨珠那样动人。
落花已被风吹散远去,花本身无意飘零,只是随风而逝,连那黄莺也独自啼鸣,仿佛在替花诉说心事。
明天踏上归路,走到塘西方向时,再回头望去,已听不到黄莺的啼鸣,也看不见那曾经盛开又凋零的花影。