《满庭芳》

苏轼 宋代
水浅冻,久留郡中。
晦日同游南山,话旧感叹,因作满庭芳云三十三年,飘流江海,万里烟浪云帆。
故人惊怪,憔悴老青衫。
我自疏狂异趣,君何事、奔走尘凡。
流年尽,穷途坐守,船尾冻相衔。
巉巉。
淮浦外,层楼翠壁,古寺空岩。
步携手林间,笑挽扦扦。
莫上孤峰尽处,萦望眼、云海相搀。
家何在,因君问我,归步绕松衫。

翻译

江水浅处结冰,我长久地滞留在郡中。月末那天,与友人同游南山,叙旧感慨,于是写下这首《满庭芳》。三十三年间,我漂泊于江海之上,万里烟波中,云帆远航。故人见我,惊讶于我的憔悴,衣衫破旧,容颜苍老。我生性疏狂,志趣与众不同,而你为何在尘世中奔波劳碌?岁月流逝,我困守穷途,船尾的冰层紧紧相连。
淮河岸边,峭壁高耸,层楼翠绿,古寺隐于空山之中。我们携手漫步林间,笑语盈盈,彼此挽着手臂。不要登上孤峰的最高处,那里云雾缭绕,与云海交织,令人心生迷茫。你问我家在何处,我默然无语,只是绕着松树和杉树,缓缓归去。