《风入松》

晏几道 宋代
柳阴庭院杏梢墙。
依旧巫阳。
凤箫已远青楼在,水沈谁、复暖前香。
临镜舞鸾离照,倚筝飞雁辞行。
坠鞭人意自凄凉。
泪眼回肠。
断云残雨当年事,到如今、几处难忘。
两袖晓风花陌,一帘夜月兰堂。

翻译

庭院里柳树成荫,杏花爬上了墙头,一切仿佛还是从前的模样。凤箫的声音早已远去,但那青楼依旧矗立,水沉香的气息似乎还在,可谁又能再次点燃那曾经的温暖?对着镜子,舞动的鸾鸟仿佛在告别,倚着筝弦,飞雁般的音符似乎在诉说着离别。
曾经坠鞭的人,心中满是凄凉,泪眼婆娑,回肠百转。那些断云残雨的往事,如今依然在心头萦绕,难以忘怀。清晨的风拂过花间小径,衣袖间似乎还残留着花香;夜晚的月光洒满兰堂,帘幕轻摇,仿佛在诉说着那些逝去的时光。