《采桑子》

晏几道 宋代
当时月下分飞处,依旧凄凉。
也会思量。
不道孤眠夜更长。
泪痕揾遍鸳鸯枕,重绕回廊。
月上东窗。
长到如今欲断肠。

翻译

那时在月光下分别的地方,如今依然凄凉。我也会时常想起,却没想到独自入眠的夜晚更加漫长。泪水浸湿了鸳鸯枕,我再次徘徊在回廊。月亮升到东窗,思念一直延续到现在,几乎让人心碎。