《奉和晦日驾幸昆明池应制》

沈佺期 唐代
法驾乘春转,神池象汉回。
双星移旧石,孤月隐残灰。
战鹢逢时去,恩鱼望幸来。
山花缇绮绕,堤柳幔城开。
思逸横汾唱,欢留宴镐杯。
微臣雕朽质,羞睹豫章材。

翻译

帝王车驾乘着春风缓缓行来,神圣的池水如银河般回旋流转。双星划过天际,古老的石阶浸染星光,残月悄然隐入未熄的灰烬中。战船上的鸥鸟随着时令远去,沐浴皇恩的鱼群期待着御驾再临。漫山春花如同彩绸环绕宫阙,堤岸垂柳宛若翠色帷幕次第舒展。思绪随着汾水清波飘向远方歌谣,欢宴的美酒在镐京城中流转生香。我这卑微之臣如同朽木雕琢的器皿,仰望栋梁之材时只觉满心羞惭。