《泛清波摘遍》

晏几道 宋代
催花雨小,著柳风柔,都似去年时候好。
露红烟绿,尽有狂情斗春早。
长安道。
秋千影里,丝管声中,谁放艳阳轻过了。
倦客登临,暗惜光阴恨多少。
楚天渺。
归思正如乱云,短梦未成芳草。
空把吴霜鬓华,自悲清晓。
帝城杳。
双凤旧约渐虚,孤鸿后期难到。
且趁朝花夜月,翠尊频倒。

翻译

细雨轻催花开,柳条随风摇曳,柔美如去年此时。露珠晶莹,烟雾轻绿,春意盎然,百花争艳,仿佛在与春天斗趣。长安城中,秋千轻荡,丝竹之声处处可闻,谁又在意那明媚的春光悄然溜走?我这疲惫的游子登高望远,暗自叹息时光匆匆,满心遗憾。楚地天空辽阔无边,思乡之情如同乱云翻涌,归梦难成,连芳草都未及生长。独自悲叹白发渐生,清晨更添愁绪。帝都遥远难寻,旧日双凤之约渐渐落空,孤鸿传信也难以实现。不如趁这清晨与夜月尚在,频频举杯,畅饮以慰愁肠。