《蝶恋花》

晏几道 宋代
黄菊开时伤聚散。
曾记花前,共说深深愿。
重见金英人未见。
相思一夜天涯远。
罗带同心闲结遍。
带易成双,人恨成双晚。
欲写彩笺书别怨。
泪痕早已先书满。

翻译

菊花盛开的时候,总是让人想起离别与重逢的感伤。那时我们曾在花前许下深深的誓言,如今又见金黄的菊花,却不见当年的人。这一夜的相思之情,仿佛把人一下子拉到了天涯般遥远的地方。
衣带还像当初那样系成同心结,可这样的结容易系上双,人却遗憾为何直到今日才懂得珍惜相伴。想要写一封彩色信笺诉说分别后的愁绪,但泪水早已抢先一步,把纸上都沾满了泪痕。