《蝶恋花》

晏几道 宋代
碧玉高楼临水住。
红杏开时,花底曾相遇。
一曲阳春春已暮。
晓莺声断朝云去。
远水来从楼下路。
过尽流波,未得鱼中素。
月细风尖垂柳渡。
梦魂长在分襟处。

翻译

碧玉楼高,靠近水边而建。红杏盛开的时候,我在花下与你相遇。一曲《阳春》唱罢,春天已悄然过去,清晨的黄莺声断,朝云也随风飘散。远方的流水从楼下流过,无数波纹荡漾,却始终没有捎来你的一封书信。月光细如丝,风儿尖利,柳树渡口寂静无声,我的梦魂久久不愿离去,仍停留在我们分别的地方。