《蝶恋花》

赵令畤 宋代
欲减罗衣寒未去,不卷珠帘,人在深深处。
红杏枝头花几许?
啼痕止恨清明雨。
尽日沉烟香一缕,宿酒醒迟,恼破春情绪。
飞燕又将归信误,小屏风上西江路。

翻译

还想脱下罗衣,但寒意还未散去,珠帘也不曾卷起,我独自待在深深的屋中。枝头的红杏开了多少花?泪水止不住,只因这清明时节的雨让人愁恨。整日烟雾缭绕,香炉里升起一缕轻烟,酒醒得迟,心中烦闷,扰乱了春天的情绪。飞燕带来了归来的消息,却再次耽误了,小屏风上画着的西江路,依旧遥远。