《蝶恋花》

晏几道 宋代
碧草池塘春又晚。
小叶风娇,尚学娥妆浅。
双燕来时还念远。
珠帘绣户杨花满。
绿柱频移弦易断。
细看秦筝,正似人情短。
一曲啼乌心绪乱。
红颜暗与流年换。

翻译

碧绿的草地上,池塘边,春天又悄然接近尾声。嫩叶在微风中轻轻摇曳,仿佛还在模仿着少女淡淡的妆容。双燕归来时,心中仍牵挂着远方的思念。珠帘低垂,绣户内杨花纷飞,满目皆是春意。
琴弦在绿柱上频繁移动,却容易断裂。细细端详那秦筝,正如同人情的短暂。一曲悲啼的乌声,让人心绪纷乱。红颜在不知不觉中,随着岁月的流逝悄然改变。