《千秋岁引·秋景》

王安石 宋代
别馆寒砧,孤城画角,一派秋声入寥廓。
东归燕从海上去,南来雁向沙头落。
楚台风,庾楼月,宛如昨。
无奈被些名利缚,无奈被他情担阁!
可惜风流总闲却!
当初漫留华表语,而今误我秦楼约。
梦阑时,酒醒后,思量着。

翻译

在偏远的客舍里,寒风中传来捣衣的砧声;孤寂的城楼上,号角声划破长空。这一片萧瑟的秋声,回荡在辽阔的天际。东飞的燕子已从海上离去,南来的大雁落在沙洲。楚台的风,庾楼的月,仿佛昨日般清晰。无奈我被名利束缚,无奈被俗务耽搁!可惜那些风雅闲情都被抛在了一边。当初随意留下的豪言壮语,如今却误了与心上人的约定。梦醒时分,酒醒之后,我细细思量着这一切。