《西江月(红梅)》

王安石 宋代
梅好惟嫌淡伫,天教薄与胭脂。
真妃初出华清池。
酒入琼姬半醉。
东阁诗情易动,高楼玉管休吹。
北人浑作可花疑。
惟有青枝不似。

翻译

梅花虽美,却嫌其颜色过于淡雅,仿佛天意让它略施胭脂,增添几分妩媚。真妃初次离开华清池,如同梅花初绽,带着几分清冷与高贵。美酒入喉,琼姬已半醉,仿佛梅花在微醺中更显风韵。
东阁之中,诗情易被触动,仿佛梅花的香气勾起了无限遐想。高楼上,悠扬的玉管声暂停,似乎不忍打扰这静谧的梅影。北方人见到梅花,常误以为它是可花,唯有那青翠的枝条,与众不同,彰显着梅花的独特气质。
梅花的美丽,不在于浓艳,而在于那份清雅与坚韧,正如它在寒冬中独自绽放,不畏风霜,只求一瞬的绚烂。