《桂枝香·金陵怀古》

王安石 宋代
登临送目,正故国晚秋,天气初肃。
千里澄江似练,翠峰如簇。
归帆去棹残阳里,背西风,酒旗斜矗。
彩舟云淡,星河鹭起,画图难足。
(归帆 一作:征帆)念往昔,繁华竞逐,叹门外楼头,悲恨相续。
千古凭高对此,谩嗟荣辱。
六朝旧事随流水,但寒烟衰草凝绿。
至今商女,时时犹唱,后庭遗曲。

翻译

登上高处极目远望,正是故乡的晚秋时节,天气刚刚变得清冷肃穆。清澈的江水绵延千里,如同白色的绸带,青翠的山峰簇拥在一起,像是刚聚拢来的箭头。夕阳下归来的船帆和离去的船只交错而行,酒楼门前的旗帜迎着西风斜插着。色彩斑斓的游船在淡淡的云霞中穿行,白鹭从水面飞起,如此美景,连画也难以完全描绘出来。
回想从前,繁华热闹争相追逐,可叹那城门一破,敌军入城,楼头还在歌舞,悲痛与遗恨接连不断。千百年来,多少人登高凭吊古人兴亡,空发感慨,议论荣辱得失。六朝的旧事早已随江水流去,只剩下寒冷的烟雾、枯黄的野草,凝聚成一片苍绿。直到今天,还有歌女时常唱着《后庭花》这支亡国之音。