《采明珠》

杜安世 宋代
雨乍收,小院尘消,云淡天高露冷。
坐看月华生,射玉楼清莹。
蟠蟀鸣金井。
下帘帏、悄悄空阶,败叶坠风,惹动闲愁,千端万绪难整。
秋夜永。
凉天迥。
可不念光景。
嗟薄命。
倏忽少年,忍交孤令。
灯闪红窗影。
步回廊、懒入香闺,暗落泪珠满面,谁人知我,为伊成病。

翻译

雨刚刚停,小院里的尘土也消散了,天色澄澈,云淡风轻,露水微凉。我坐在那里看着月光升起,洒在玉楼之上,清亮晶莹。井边的蟋蟀发出清脆的鸣叫。放下帘子,空荡荡的台阶上,落叶被风吹着落下,勾起无尽的闲愁,思绪纷乱,难以理清。这漫长的秋夜,寒冷的天空,怎能不让人感慨时光易逝?可叹命运多舛,转眼间青春已过,怎忍心独自承受这孤寂的时令。红灯在窗前摇曳,影子忽明忽暗。我缓缓走在回廊中,懒洋洋地不愿进入闺房,泪水悄然滑落,满脸都是,有谁会知道我的苦楚,只为她而病倒呢。