《临江仙》

杜安世 宋代
遍地残花庭院静,流莺对对相过。
万条风柳间婆娑。
樱桃初弄色,萱草自成窠。
早是芳菲时节晚,追游期会无多。
眉山敛翠近秋波。
日长初睡起,愁与病相和。

翻译

庭院里落花满地,一片寂静,成双成对的流莺飞过,彼此相伴。千万条随风摇曳的柳枝,在微风中翩翩起舞。樱桃树上刚刚结出果实,颜色初染,萱草也已独自长成一丛。
春天本是百花盛开的时节,可如今春光将尽,能一起踏青游玩的日子已经不多了。远山如眉,仿佛皱着眉头,靠近水波,映出一抹淡淡的愁绪。白日漫长,刚从午睡中醒来,心头却涌上一阵忧愁,仿佛带着病意一般。