《安公子》

杜安世 宋代
又是春将半。
杏花零落闲庭院。
天气有时阴淡淡,绿杨轻软。
连画阁、绣帘半卷。
招新燕。
残黛敛、独倚阑干遍。
暗思前事,月下风流,狂踪无限。
惜恐莺花晚。
更堪容易相抛远。
离恨结成心上病,几时消散。
空际有、断云片片。
遥峰暖。
闻杜字、终日衰啼怨。
暮烟芳草,写望迢迢,甚时重见。

翻译

又是春天过半了。庭院里寂静无人,杏花已经零落满地。天气时阴时晴,轻风吹拂着柔嫩的绿杨枝条。画阁里的绣帘被风轻轻卷起一半,燕子飞回来了,在梁上筑巢。我独自倚遍栏杆,眉头微皱,心中若有所思。回忆从前,月下风中,那人身影翩翩,往事种种,令人难忘。
可惜时光易逝,春光难留,花谢鸟散,也总容易离别远方。心中的离愁像病一样缠绕不去,不知何时才能消散。抬头望去,天边只有片片断云飘浮。远处山峰在暖阳下隐约可见,耳边传来杜鹃哀啼,整日不停,似在诉说无尽哀怨。暮色中烟雾迷蒙,芳草无边,望向远方,思念愈深,不知何时才能再相见。